<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T12n0330"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 330 <persName>佛</persName>说菩萨修行经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 330 <persName>佛</persName>说菩萨修行经</title> <author>西晋 白法祖译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">12</idno>.<idno type="no">330</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说菩萨修行经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，<name role="" type="person">西莲净苑</name>提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【宫】</witness> <witness xml:id="wit4">【明】</witness> <witness xml:id="wit5">【丽-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB02327"> <charName>CBETA CHARACTER CB02327</charName> <mapping cb:dec="985367" type="PUA">U+F0917</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+53E1</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[睿-├+丨]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> <language ident="en">English</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-06-28T19:58:11"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0063c13" ed="T"/> <lb n="0063c14" ed="T"/> <lb n="0063c15" ed="T"/><cb:docNumber>No. 330 [Nos. 310(28), 311]</cb:docNumber> <lb n="0063c16" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063013" n="0063013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063013" n="0063013"/><anchor xml:id="beg0063013" n="0063013"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0063013"/>菩萨修行经<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063014" n="0063014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063014" n="0063014"/><anchor xml:id="beg0063014" n="0063014"/><note place="inline">亦名威施长者问观身行经</note><anchor xml:id="end0063014"/></cb:jhead></cb:juan> <lb n="0063c17" ed="T"/> <lb n="0063c18" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063015" n="0063015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063015" n="0063015"/><anchor xml:id="beg0063015" n="0063015"/>西晋河内沙门白法祖译<anchor xml:id="end0063015"/></byline> <lb n="0063c19" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT12p0063c1901">闻如是：</p><p xml:id="pT12p0063c1904" cb:place="inline">一时<persName>佛</persName>遊<name role="" type="person">舍卫国</name>祇树<name role="" type="person">给孤独</name>精舍， <lb n="0063c20" ed="T"/>与大比丘千二百五十及众菩萨五千人俱， <lb n="0063c21" ed="T"/>皆尊菩萨⸺神通<g ref="#CB02327">睿</g>达，权慧变化，遊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0063016" n="0063016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063016" n="0063016"/><anchor xml:id="beg0063016" n="0063016"/>三千世界， <lb n="0063c22" ed="T"/>普<anchor xml:id="end0063016"/>利一切莫不蒙济。于时<name role="" type="person">舍卫国</name>大城之中， <lb n="0063c23" ed="T"/>有豪长者名比罗达<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0063017" n="0063017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0063017" n="0063017"/><anchor xml:id="beg0063017" n="0063017"/>晋<anchor xml:id="end0063017"/>言威施</note>，与其城中诸大长 <lb n="0063c24" ed="T"/>者五百人等，宿意同念，俱从舍卫大城中 <lb n="0063c25" ed="T"/>出，往诣祇树<name role="" type="person">给孤独</name>精舍。前至<persName>佛</persName>所，即皆稽 <lb n="0063c26" ed="T"/>首，绕<persName>佛</persName>三迊，问讯<persName>世尊</persName>，却坐一面。</p><p xml:id="pT12p0063c2614" cb:place="inline">于时<persName>世尊</persName>， <lb n="0063c27" ed="T"/>以无限达，因问威施，及诸长者、族姓子等：“发 <lb n="0063c28" ed="T"/>何志乎？诣<persName>如来</persName>耶？”</p><p xml:id="pT12p0063c2808" cb:place="inline">是时威施幷诸长者，即 <lb n="0063c29" ed="T"/>白<persName>佛</persName>言：“吾等，<persName>世尊</persName>！集坐静处，竞有念言：‘<persName>佛</persName> <pb n="0064a" xml:id="T12.0330.0064a" ed="T"/> <lb n="0064a01" ed="T"/>世难値，人身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064001" n="0064001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064001" n="0064001"/><anchor xml:id="beg0064001" n="0064001"/>由<anchor xml:id="end0064001"/>然，得脱離世，同亦甚难。’吾 <lb n="0064a02" ed="T"/>等窃议：‘为用何乘而至泥洹？当以声闻、缘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064002" n="0064002"/><anchor xml:id="beg0064002" n="0064002"/>一<anchor xml:id="end0064002"/> <lb n="0064a03" ed="T"/>觉乘取泥洹耶？大乘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064003" n="0064003"/><anchor xml:id="beg0064003" n="0064003"/>普<anchor xml:id="end0064003"/>智泥洹脱乎？’时吾等 <lb n="0064a04" ed="T"/>擧心便发言曰：‘志愿无上乘泥曰，身不以声 <lb n="0064a05" ed="T"/>闻、缘觉脱也。’吾等，<persName>世尊</persName>！志愿发心无上独尊 <lb n="0064a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064004" n="0064004"/><anchor xml:id="beg0064004" n="0064004"/>正<anchor xml:id="end0064004"/>意，以斯法故，来奉<persName>如来</persName>。云何，<persName>世尊</persName>！菩萨 <lb n="0064a07" ed="T"/>大士，内性常欲应于无上平等正真尊觉，当 <lb n="0064a08" ed="T"/>学何法，而应行住？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064005" n="0064005"/><anchor xml:id="beg0064005" n="0064005"/>唯<anchor xml:id="end0064005"/>愿<persName>如来</persName>垂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064006" n="0064006"/><anchor xml:id="beg0064006" n="0064006"/>慧<anchor xml:id="end0064006"/>普慈，以 <lb n="0064a09" ed="T"/>无极哀，散示疑结。”</p> <lb n="0064a10" ed="T"/><p xml:id="pT12p0064a1001">尔时<persName>世尊</persName>，告威施曰：“善哉，善哉！诸大长者 <lb n="0064a11" ed="T"/>乃能改俗，捨世之荣乐，发无上正真道意， <lb n="0064a12" ed="T"/>觐诣<persName>如来</persName>。又威施等，勤听思念，当演说之：菩 <lb n="0064a13" ed="T"/>萨大士行，得无上等最正觉，志作所应及其 <lb n="0064a14" ed="T"/>觉法。”</p><p xml:id="pT12p0064a1403" cb:place="inline">长者威施幷五百人，即皆叉手受教而 <lb n="0064a15" ed="T"/>听。</p><p xml:id="pT12p0064a1502" cb:place="inline">时，<persName>佛</persName>告曰：“是诸长者！菩萨大士发行，欲应 <lb n="0064a16" ed="T"/>无上正真等最觉者，心向众生，当建弘普无 <lb n="0064a17" ed="T"/>极大慈，志习念行勤执无捨，进学无忘，是乃 <lb n="0064a18" ed="T"/>应于无上觉道。又诸长者！若有众生，分其 <lb n="0064a19" ed="T"/>所受身口意恶，彼行非故，命终堕狱故。诸 <lb n="0064a20" ed="T"/>长者！天地聚合，集以众苦，向诸网见众生之 <lb n="0064a21" ed="T"/>类，存心大慈，勤志大悲；守习学行，专精如斯。 <lb n="0064a22" ed="T"/>其身不著衣被饮食，于诸利养意亦不贪，以 <lb n="0064a23" ed="T"/>诸所珍，乐尽施惠。念彼众生，愼行戒具，忍进 <lb n="0064a24" ed="T"/>定智。如是长者！菩萨大士，欲发无上正真 <lb n="0064a25" ed="T"/>道者，当习观法乃应身行。”</p><p xml:id="pT12p0064a2511" cb:place="inline">尔时，威施及诸长 <lb n="0064a26" ed="T"/>者：“吾等，<persName>世尊</persName>！当修身三、口四、意三念法。菩 <lb n="0064a27" ed="T"/>萨大士云何应观身行法耶？”</p><p xml:id="pT12p0064a2712" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>，告 <lb n="0064a28" ed="T"/>威施等：“如是长者！菩萨大士有四十二事而 <lb n="0064a29" ed="T"/>以观身。作是观已，離想结<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064007" n="0064007"/><anchor xml:id="beg0064007" n="0064007"/>缠<anchor xml:id="end0064007"/>。身心意识，缚 <pb n="0064b" xml:id="T12.0330.0064b" ed="T"/> <lb n="0064b01" ed="T"/>著吾我、贪身寿命、浊乱诸非，应<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064008" n="0064008"/><anchor xml:id="beg0064008" n="0064008"/>便<anchor xml:id="end0064008"/>除尽。”</p><p xml:id="pT12p0064b0116" cb:place="inline">是 <lb n="0064b02" ed="T"/>时威施及诸长者，受教而听。</p><p xml:id="pT12p0064b0212" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“菩萨大士！ <lb n="0064b03" ed="T"/>观身汚秽本为不净，观身臭处纯积腐烂，观 <lb n="0064b04" ed="T"/>身危脆要当毁壞，观身无强当归碎散，观身 <lb n="0064b05" ed="T"/>如幻诸大变化，观身恶露九孔诸漏，观身盛 <lb n="0064b06" ed="T"/>然婬欲火炽，观身焦烧兴恚毒火，观身愚 <lb n="0064b07" ed="T"/>冥痴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064009" n="0064009"/><anchor xml:id="beg0064009" n="0064009"/>矇<anchor xml:id="end0064009"/>毒盛，观身罗网恩爱结缚，观身如 <lb n="0064b08" ed="T"/>疮众患缠绕，观身可患四百四病，观身秽宅 <lb n="0064b09" ed="T"/>受诸虫种，观身无常<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064010" n="0064010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064010" n="0064010"/><anchor xml:id="beg0064010" n="0064010"/>逝<anchor xml:id="end0064010"/>归<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064011" n="0064011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064011" n="0064011"/><anchor xml:id="beg0064011" n="0064011"/>尘<anchor xml:id="end0064011"/>土，观身顽愚 <lb n="0064b10" ed="T"/>不达体法，观身危陋毁落不久，观身无赖常 <lb n="0064b11" ed="T"/>怀多忧，观身无坚老至苦极，观身无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064012" n="0064012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064012" n="0064012"/><anchor xml:id="beg0064012" n="0064012"/>倚<anchor xml:id="end0064012"/>饰 <lb n="0064b12" ed="T"/>伪纯诈，观身难满受盛无厌，观身巢<anchor xml:id="nkr_note_add_0064b1201" n="0064b1201"/><anchor xml:id="beg0064b1201" n="0064b1201"/>窟<anchor xml:id="end0064b1201"/>受众 <lb n="0064b13" ed="T"/>色爱，观身贪惑迷著五乐，观身昧冥意怀喜 <lb n="0064b14" ed="T"/>悦，观身无住生死种异，观身识念怀想众贱， <lb n="0064b15" ed="T"/>观身无友<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064013" n="0064013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064013" n="0064013"/><anchor xml:id="beg0064013" n="0064013"/>极<anchor xml:id="end0064013"/>养会離，观身众食狐吞狼争， <lb n="0064b16" ed="T"/>观身機关辗转无数，观身繫属饮食所盛，观 <lb n="0064b17" ed="T"/>身叵视脓血臭满，观身毁灭趣非常法，观身 <lb n="0064b18" ed="T"/>如雠恒多怨害，观身热恼常怀忧结，观身聚 <lb n="0064b19" ed="T"/>殃五阴所误，观身苦器生死剧痛，观身非我 <lb n="0064b20" ed="T"/>众缘积聚，观身无命男女会散，观身为空根 <lb n="0064b21" ed="T"/>受诸情，观身无实譬之如幻，观身虚伪其现 <lb n="0064b22" ed="T"/>若梦，观身伪惑为如野马，观身诈欺其喩响 <lb n="0064b23" ed="T"/>像；是谓长者菩萨大士四十二事观身行法。 <lb n="0064b24" ed="T"/>其不观者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064014" n="0064014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064014" n="0064014"/><anchor xml:id="beg0064014" n="0064014"/>或<anchor xml:id="end0064014"/>贪身，心神意识由之起灭；其 <lb n="0064b25" ed="T"/>有菩萨如是观已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064015" n="0064015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064015" n="0064015"/><anchor xml:id="beg0064015" n="0064015"/>爱<anchor xml:id="end0064015"/>著身命贪爱吾我，疑 <lb n="0064b26" ed="T"/>垢倒谬及诸欲乐、有常之计，皆悉除尽。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064016" n="0064016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064016" n="0064016"/><anchor xml:id="beg0064016" n="0064016"/>遵<anchor xml:id="end0064016"/> <lb n="0064b27" ed="T"/>志守一，不惜年寿，如是速具六度无极。斯谓 <lb n="0064b28" ed="T"/>长者菩萨大士，以满六德权化流佈，疾得 <lb n="0064b29" ed="T"/>无上成最正觉。”</p><p xml:id="pT12p0064b2907" cb:place="inline">于是<persName>世尊</persName>，重加弘演说身行 <pb n="0064c" xml:id="T12.0330.0064c" ed="T"/> <lb n="0064c01" ed="T"/>法，而歎颂曰：</p> <lb n="0064c02" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0064c0201"><l>“得为人甚难値，</l><l>无以身造恶行，</l> <lb n="0064c03" ed="T"/><l>要会死弃丘冢，</l><l>狐狼食或烂壞。</l> <lb n="0064c04" ed="T"/><l>伪欺我愚常惑，</l><l>专兴念贪色欲，</l> <lb n="0064c05" ed="T"/><l>是身求无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064017" n="0064017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064017" n="0064017"/><anchor xml:id="beg0064017" n="0064017"/>反<anchor xml:id="end0064017"/>复，</l><l>昼夜受诸苦痛。</l> <lb n="0064c06" ed="T"/><l>因众苦以成恼，</l><l>身痈满盛不净，</l> <lb n="0064c07" ed="T"/><l>常困极于饥渴，</l><l>夫智者岂贪命？</l> <lb n="0064c08" ed="T"/><l>常受身终无厌，</l><l>强蓄养剧亲厚，</l> <lb n="0064c09" ed="T"/><l>为见色犯众罪，</l><l>彼缘是受狱痛。</l> <lb n="0064c10" ed="T"/><l>身不能如金刚，</l><l>无以是造恶业，</l> <lb n="0064c11" ed="T"/><l>虽久存会归死，</l><l>时兴信念<persName>佛</persName>世。</l> <lb n="0064c12" ed="T"/><l>假长久养育身，</l><l>甘肴膳及香花，</l> <lb n="0064c13" ed="T"/><l>会饥渴不恒常，</l><l>虽勉励当何益。</l> <lb n="0064c14" ed="T"/><l>更劫数因还値，</l><l>人雄尊<persName>佛</persName>之世，</l> <lb n="0064c15" ed="T"/><l>常发信莫犯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064018" n="0064018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064018" n="0064018"/><anchor xml:id="beg0064018" n="0064018"/>罪<anchor xml:id="end0064018"/>，</l><l>或堕三受苦毒。</l> <lb n="0064c16" ed="T"/><l>其极寿亿千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064019" n="0064019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064019" n="0064019"/><anchor xml:id="beg0064019" n="0064019"/>载<anchor xml:id="end0064019"/>，</l><l>勤自勉如救火，</l> <lb n="0064c17" ed="T"/><l>况其寿百岁者，</l><l>憍纵身造狱殃。</l> <lb n="0064c18" ed="T"/><l>若有念想吾我，</l><l>得人身甚为难，</l> <lb n="0064c19" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0064020" n="0064020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064020" n="0064020"/><anchor xml:id="beg0064020" n="0064020"/>常<anchor xml:id="end0064020"/>极意恣五乐，</l><l>且自<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064021" n="0064021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064021" n="0064021"/><anchor xml:id="beg0064021" n="0064021"/>娱<anchor xml:id="end0064021"/>焉知後？</l> <lb n="0064c20" ed="T"/><l>斯之乐不永久，</l><l>诸苦毒至不远，</l> <lb n="0064c21" ed="T"/><l>当<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064022" n="0064022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064022" n="0064022"/><anchor xml:id="beg0064022" n="0064022"/>速<anchor xml:id="end0064022"/>離诸悭贪，</l><l>可得应大福祚。</l> <lb n="0064c22" ed="T"/><l>财非财譬如梦，</l><l>强以此伪众生，</l> <lb n="0064c23" ed="T"/><l>时一有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064023" n="0064023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064023" n="0064023"/><anchor xml:id="beg0064023" n="0064023"/>或<anchor xml:id="end0064023"/>便尽，</l><l>明智者不吝财。</l> <lb n="0064c24" ed="T"/><l>若如幻化色惑，</l><l>现虚伪花鲜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064024" n="0064024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064024" n="0064024"/><anchor xml:id="beg0064024" n="0064024"/>彩<anchor xml:id="end0064024"/>，</l> <lb n="0064c25" ed="T"/><l>是欲财<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064025" n="0064025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064025" n="0064025"/><anchor xml:id="beg0064025" n="0064025"/>谁<anchor xml:id="end0064025"/>欺身，</l><l>愚浊惑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064026" n="0064026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064026" n="0064026"/><anchor xml:id="beg0064026" n="0064026"/>堕<anchor xml:id="end0064026"/>顚倒。</l> <lb n="0064c26" ed="T"/><l>以众苦致福财，</l><l>用身故念<anchor xml:id="nkr_note_orig_0064027" n="0064027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0064027" n="0064027"/><anchor xml:id="beg0064027" n="0064027"/>与<anchor xml:id="end0064027"/>想，</l> <lb n="0064c27" ed="T"/><l>财非财五家事，</l><l>有何智为财惑？</l> <lb n="0064c28" ed="T"/><l>谬顺随妻与子，</l><l>王势强夺聚财，</l> <lb n="0064c29" ed="T"/><l>觉无常了如此，</l><l>终无意乐利家。</l> <pb n="0065a" xml:id="T12.0330.0065a" ed="T"/> <lb n="0065a01" ed="T"/><l>恩爱聚致苦恼，</l><l>无贪惑著家狱，</l> <lb n="0065a02" ed="T"/><l>父母财身妻子，</l><l>皆留在行自当。</l> <lb n="0065a03" ed="T"/><l>有贪惜不自觉，</l><l>唯恐财随我灭，</l> <lb n="0065a04" ed="T"/><l>愚顽者力求财，</l><l>有智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065001" n="0065001"/><anchor xml:id="beg0065001" n="0065001"/>虑<anchor xml:id="end0065001"/>信无贪。</l> <lb n="0065a05" ed="T"/><l>悭不信不可从，</l><l>极自卑如儿仆，</l> <lb n="0065a06" ed="T"/><l>外<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065002" n="0065002"/><anchor xml:id="beg0065002" n="0065002"/>焦<anchor xml:id="end0065002"/>贪内热谄，</l><l>诸圣贤所不咏。</l> <lb n="0065a07" ed="T"/><l>谈书<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065003" n="0065003"/><anchor xml:id="beg0065003" n="0065003"/>籍<anchor xml:id="end0065003"/>或诗颂，</l><l>以惑众若婬女，</l> <lb n="0065a08" ed="T"/><l>意粗犷性暴弊，</l><l>诸悭人多妒嫉。</l> <lb n="0065a09" ed="T"/><l>贪狼性无亲友，</l><l>现卑谦强亲人，</l> <lb n="0065a10" ed="T"/><l>唯为财习追苦，</l><l>智虑者莫信之。</l> <lb n="0065a11" ed="T"/><l>顺财故<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>与<anchor xml:id="end_1"/>此事，</l><l>乃造起毒害心，</l> <lb n="0065a12" ed="T"/><l>是故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065004" n="0065004"/><anchor xml:id="beg0065004" n="0065004"/>智<anchor xml:id="end0065004"/>当省察，</l><l>弃離悭妒邪事。</l> <lb n="0065a13" ed="T"/><l>金珠宝诸珍琦，</l><l>因福祚得致之，</l> <lb n="0065a14" ed="T"/><l>为斯故兴诤讼，</l><l>制是意整以法。</l> <lb n="0065a15" ed="T"/><l>时可値人雄尊，</l><l>慈氏<persName>佛</persName>上<persName>如来</persName>，</l> <lb n="0065a16" ed="T"/><l>乃当有金宝地，</l><l>焉知复在向生？</l> <lb n="0065a17" ed="T"/><l>欲五乐纯虚伪，</l><l>愚迷惑欺诈意，</l> <lb n="0065a18" ed="T"/><l>欲若如夏盛热，</l><l>坐野马<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065005" n="0065005"/><anchor xml:id="beg0065005" n="0065005"/>因<anchor xml:id="end0065005"/>疲劳。</l> <lb n="0065a19" ed="T"/><l>贪目色欲惑己，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065006" n="0065006"/><anchor xml:id="beg0065006" n="0065006"/>婬<anchor xml:id="end0065006"/>发醉失意志，</l> <lb n="0065a20" ed="T"/><l>从习欲随顚倒，</l><l>当何时値<persName>佛</persName>世？</l> <lb n="0065a21" ed="T"/><l>从九十一劫中，</l><l>世乃有<persName>佛</persName>尊觉，</l> <lb n="0065a22" ed="T"/><l>山须弥烧壞灭，</l><l>後何缘当得値？</l> <lb n="0065a23" ed="T"/><l>海陂池枯竭乾，</l><l>天地焦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065007" n="0065007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065007" n="0065007"/><anchor xml:id="beg0065007" n="0065007"/>永<anchor xml:id="end0065007"/>无馀，</l> <lb n="0065a24" ed="T"/><l>欲炽燃亦如是，</l><l>有何智当著欲？</l> <lb n="0065a25" ed="T"/><l>诸聪达明智士，</l><l>当察知居寂灭，</l> <lb n="0065a26" ed="T"/><l>有何贪奚可乐？</l><l>解是義不入<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065008" n="0065008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065008" n="0065008"/><anchor xml:id="beg0065008" n="0065008"/>网<anchor xml:id="end0065008"/>。</l> <lb n="0065a27" ed="T"/><l>观行习法之最，</l><l>莫恋屍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065009" n="0065009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065009" n="0065009"/><anchor xml:id="beg0065009" n="0065009"/>冢囚<anchor xml:id="end0065009"/>狱，</l> <lb n="0065a28" ed="T"/><l>著恩爱贪浊意，</l><l>不能免狱苦殃。</l> <lb n="0065a29" ed="T"/><l>有妻子<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065010" n="0065010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065010" n="0065010"/><anchor xml:id="beg0065010" n="0065010"/>贪<anchor xml:id="end0065010"/>離别，</l><l>所作行当自受，</l> <pb n="0065b" xml:id="T12.0330.0065b" ed="T"/> <lb n="0065b01" ed="T"/><l>便独趣随苦毒，</l><l>彼无有代痛者。</l> <lb n="0065b02" ed="T"/><l>斯三界恼之甚，</l><l>莫若如妻与子，</l> <lb n="0065b03" ed="T"/><l>本<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065011" n="0065011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065011" n="0065011"/><anchor xml:id="beg0065011" n="0065011"/>爱<anchor xml:id="end0065011"/>时规<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065012" n="0065012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065012" n="0065012"/><anchor xml:id="beg0065012" n="0065012"/>与<anchor xml:id="end0065012"/>乐，</l><l><anchor xml:id="fxT12p0065b01"/>反成忧罪恼根。</l> <lb n="0065b04" ed="T"/><l>缘受三恶道苦，</l><l>毒辛酸惨痛生，</l> <lb n="0065b05" ed="T"/><l>若当被诸恼根，</l><l>妻及子无<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065013" n="0065013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065013" n="0065013"/><anchor xml:id="beg0065013" n="0065013"/>伐<anchor xml:id="end0065013"/>者。</l> <lb n="0065b06" ed="T"/><l>勿以父造恶行，</l><l>及与母诸亲属，</l> <lb n="0065b07" ed="T"/><l>阿鼻痛无免救，</l><l>且莫如身行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065014" n="0065014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065014" n="0065014"/><anchor xml:id="beg0065014" n="0065014"/>者<anchor xml:id="end0065014"/>。</l> <lb n="0065b08" ed="T"/><l>阎罗王狱卒地，</l><l>彼不问父母事，</l> <lb n="0065b09" ed="T"/><l>兄弟妻子亲友，</l><l>唯<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065015" n="0065015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065015" n="0065015"/><anchor xml:id="beg0065015" n="0065015"/>结<anchor xml:id="end0065015"/>却身善恶。</l> <lb n="0065b10" ed="T"/><l>以得致身人身，</l><l>遭遇値不念恶，</l> <lb n="0065b11" ed="T"/><l>断灭众殃罪行，</l><l>除改前不善事。</l> <lb n="0065b12" ed="T"/><l>已浊汚自防覆，</l><l>莫信作无报应，</l> <lb n="0065b13" ed="T"/><l>彼法王当散说，</l><l>分别了行淸净。</l> <lb n="0065b14" ed="T"/><l>身种作行自当，</l><l>纵放意随堕恼，</l> <lb n="0065b15" ed="T"/><l>身所造即<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065016" n="0065016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065016" n="0065016"/><anchor xml:id="beg0065016" n="0065016"/>获<anchor xml:id="end0065016"/>殃，</l><l>譬喩之影随形。</l> <lb n="0065b16" ed="T"/><l>当其受苦痛时，</l><l>父母亲不能免，</l> <lb n="0065b17" ed="T"/><l>及善厚无代者，</l><l>是故智无恋欲。</l> <lb n="0065b18" ed="T"/><l>其欲脱狱楚毒，</l><l>及众缚枷锁械，</l> <lb n="0065b19" ed="T"/><l>当勤念捨離欲，</l><l>速行法世雄教。</l> <lb n="0065b20" ed="T"/><l>家<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065017" n="0065017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065017" n="0065017"/><anchor xml:id="beg0065017" n="0065017"/>大<anchor xml:id="end0065017"/>炽多恼根，</l><l>火之起而常燃，</l> <lb n="0065b21" ed="T"/><l>何慧达而乐是？</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065018" n="0065018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065018" n="0065018"/><anchor xml:id="beg0065018" n="0065018"/>揩<anchor xml:id="end0065018"/>大火恐难中。</l> <lb n="0065b22" ed="T"/><l>在家者忧利时，</l><l>居俗业营妻子，</l> <lb n="0065b23" ed="T"/><l>有是众万端虑，</l><l>何智慧不捨家？</l> <lb n="0065b24" ed="T"/><l>十力教甚可乐，</l><l>无种<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065019" n="0065019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065019" n="0065019"/><anchor xml:id="beg0065019" n="0065019"/>栽<anchor xml:id="end0065019"/>取<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065020" n="0065020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065020" n="0065020"/><anchor xml:id="beg0065020" n="0065020"/>若<anchor xml:id="end0065020"/>根，</l> <lb n="0065b25" ed="T"/><l>呆痴子无是志，</l><l>但惑家堕地狱。</l> <lb n="0065b26" ed="T"/><l>天地间专惑者，</l><l>兴念想我妻子，</l> <lb n="0065b27" ed="T"/><l>愚顽意谓常存，</l><l>不知之幻化身。”</l></lg> <lb n="0065b28" ed="T"/><p xml:id="pT12p0065b2801">当<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>说是法时，威施之等五百长者，应 <lb n="0065b29" ed="T"/>时逮得柔顺法忍。从得忍已，神通备具，达知 <pb n="0065c" xml:id="T12.0330.0065c" ed="T"/> <lb n="0065c01" ed="T"/>去来，圣智弘妙，慧无罣碍，明晓众生意志所 <lb n="0065c02" ed="T"/>趣欲，发起<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065021" n="0065021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065021" n="0065021"/><anchor xml:id="beg0065021" n="0065021"/>众<anchor xml:id="end0065021"/>一切会者观心之故。即说偈 <lb n="0065c03" ed="T"/>曰：</p> <lb n="0065c04" ed="T"/><lg type="regular" xml:id="lgT12p0065c0401"><l>“快哉为大利，</l><l>众利之最上，</l> <lb n="0065c05" ed="T"/><l>其有发心行，</l><l>求<persName>佛</persName>菩萨者。</l> <lb n="0065c06" ed="T"/><l>大乘心可乐，</l><l>但欲安众生，</l> <lb n="0065c07" ed="T"/><l>为人修桥樑，</l><l>志乐大乘者。</l> <lb n="0065c08" ed="T"/><l>众生爱乐彼，</l><l>颜像众欣睹，</l> <lb n="0065c09" ed="T"/><l>其有兴发心，</l><l>志求菩萨道。</l> <lb n="0065c10" ed="T"/><l>诸发菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065022" n="0065022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065022" n="0065022"/><anchor xml:id="beg0065022" n="0065022"/>提<anchor xml:id="end0065022"/>心，</l><l>种德于福田，</l> <lb n="0065c11" ed="T"/><l>深乐菩萨者，</l><l>得为三界明。</l> <lb n="0065c12" ed="T"/><l>隆圣菩萨心，</l><l>逾越诸众意，</l> <lb n="0065c13" ed="T"/><l>一切悉备足，</l><l>能度诸众生。</l> <lb n="0065c14" ed="T"/><l>吾等快得利，</l><l>爱乐兴斯心，</l> <lb n="0065c15" ed="T"/><l>値<persName>佛</persName>能仁世，</l><l>狮子最正觉。</l> <lb n="0065c16" ed="T"/><l>得逮闻是法，</l><l>菩萨观身法，</l> <lb n="0065c17" ed="T"/><l>志即乐大乘，</l><l>获致于柔顺。”</l></lg> <lb n="0065c18" ed="T"/><p xml:id="pT12p0065c1801">时<persName>佛</persName>便笑。<persName>世尊</persName>笑时，五色光出，从口中奋，辉 <lb n="0065c19" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0065023" n="0065023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065023" n="0065023"/><anchor xml:id="beg0065023" n="0065023"/>辉<anchor xml:id="end0065023"/>晃煜，色色各异，遂至无数光明普遍十方 <lb n="0065c20" ed="T"/>诸土，威<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065024" n="0065024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065024" n="0065024"/><anchor xml:id="beg0065024" n="0065024"/>景<anchor xml:id="end0065024"/>覆蔽一切释梵日月天魔宫殿之 <lb n="0065c21" ed="T"/>明。</p><p xml:id="pT12p0065c2102" cb:place="inline">当其<persName>佛</persName>笑及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065025" n="0065025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065025" n="0065025"/><anchor xml:id="beg0065025" n="0065025"/>覆<anchor xml:id="end0065025"/>光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0065026" n="0065026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0065026" n="0065026"/><anchor xml:id="beg0065026" n="0065026"/>时<anchor xml:id="end0065026"/>，诸天龙神幷世人 <lb n="0065c22" ed="T"/>民七万二千，见<persName>佛</persName>神耀暐晔之变，亦皆自觉 <lb n="0065c23" ed="T"/>被<persName>如来</persName>明安育其体，各于座上忽然悉得无 <lb n="0065c24" ed="T"/>所从生法乐之忍，其馀无数皆发无上正真 <lb n="0065c25" ed="T"/>道意，然其焰还绕身三迊，而其威光忽从 <lb n="0065c26" ed="T"/>顶入。</p><p xml:id="pT12p0065c2603" cb:place="inline">尔时贤者阿难白<persName>佛</persName>：“诸<persName>佛</persName><persName>如来</persName>出现 <lb n="0065c27" ed="T"/>于世，安度众生道教洋洋，终不妄笑。今者何 <lb n="0065c28" ed="T"/>因兴发威颜而欣笑耶？善哉，<persName>世尊</persName>！<persName>如来</persName>降德， <lb n="0065c29" ed="T"/>愍念一切无量诸天及世人民，皆使得安，畜 <pb n="0066a" xml:id="T12.0330.0066a" ed="T"/> <lb n="0066a01" ed="T"/>生禽兽蜎飞蠕动，莫不蒙度，愿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066001" n="0066001"/><anchor xml:id="beg0066001" n="0066001"/><persName>佛</persName><anchor xml:id="end0066001"/>开解敷演 <lb n="0066a02" ed="T"/>笑意。”</p><p xml:id="pT12p0066a0203" cb:place="inline">尔时<persName>世尊</persName>告阿难曰：“汝见长者威施之 <lb n="0066a03" ed="T"/>等五百人不？”</p><p xml:id="pT12p0066a0306" cb:place="inline">“唯然已见。”</p><p xml:id="pT12p0066a0310" cb:place="inline"><persName>世尊</persName>告曰：“是诸长者， <lb n="0066a04" ed="T"/>在过去诸<persName>佛</persName>殖众德本，从发无上正真道意。 <lb n="0066a05" ed="T"/>如是，阿难！长者威施五百人等，却後当更七 <lb n="0066a06" ed="T"/>十六劫不堕三苦，然後成<persName>佛</persName>当同一劫，劫名 <lb n="0066a07" ed="T"/>勇猛皆同一字，其号名曰华吉藏王<persName>如来</persName>、无 <lb n="0066a08" ed="T"/>所著平<persName>等正觉</persName>、道法御、<persName>天人师</persName>，为<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>，各 <lb n="0066a09" ed="T"/>各所度极至无量。”</p><p xml:id="pT12p0066a0908" cb:place="inline">是时阿难重白<persName>佛</persName>言：“唯然 <lb n="0066a10" ed="T"/><persName>世尊</persName>！甚深妙哉，未曾有也。<persName>如来</persName>散说是之弘 <lb n="0066a11" ed="T"/>奥无极要法，是经名何？云何奉持？”</p><p xml:id="pT12p0066a1114" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“阿 <lb n="0066a12" ed="T"/>难！是经名曰‘菩萨修行’，亦名‘大士威施所问 <lb n="0066a13" ed="T"/>观身行经’。又斯，阿难！是观要法，过去当来今 <lb n="0066a14" ed="T"/>现在诸<persName>佛</persName>，致道弘化无不由之。吾今成<persName>佛</persName>，有 <lb n="0066a15" ed="T"/>身相好，化于生死，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066002" n="0066002"/><anchor xml:id="beg0066002" n="0066002"/>因<anchor xml:id="end0066002"/>此法，当善书持、讽诵、 <lb n="0066a16" ed="T"/>读说、开示一切。”</p><p xml:id="pT12p0066a1607" cb:place="inline"><persName>佛</persName>说经已，贤者阿难，大士威 <lb n="0066a17" ed="T"/>施五百人等，诸天龙神及世人民，闻经欢喜， <lb n="0066a18" ed="T"/>皆起叉手，为<persName>佛</persName>作礼。</p></cb:div> <lb n="0066a19" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0066003" n="0066003"/><anchor xml:id="beg0066003" n="0066003"/><persName>佛</persName>说<anchor xml:id="end0066003"/>菩萨修行经</cb:jhead></cb:juan> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0063013" to="#end0063013"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="11" from="#beg0063014" to="#end0063014"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">亦名威施长者问观身行经</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app cb:word-count="10" from="#beg0063015" to="#end0063015"><lem wit="#wit.orig">西晋河内沙门白法祖译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0063016" to="#end0063016"><lem wit="#wit.orig">三千世界，<lb n="0063c22" ed="T"/>普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">于三世导</rdg></app> <app from="#beg0063017" to="#end0063017"><lem wit="#wit.orig">晋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">此</rdg></app> <app from="#beg0064001" to="#end0064001"><lem wit="#wit.orig">由</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">犹</rdg></app> <app from="#beg0064002" to="#end0064002"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0064003" to="#end0064003"><lem wit="#wit.orig">普</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">者</rdg></app> <app from="#beg0064004" to="#end0064004"><lem wit="#wit.orig">正</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">正真道</rdg></app> <app from="#beg0064005" to="#end0064005"><lem wit="#wit.orig">唯</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">唯</rdg></app> <app from="#beg0064006" to="#end0064006"><lem wit="#wit.orig">慧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">惠</rdg></app> <app from="#beg0064007" to="#end0064007"><lem wit="#wit.orig">缠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">缚</rdg></app> <app from="#beg0064008" to="#end0064008"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">使</rdg></app> <app from="#beg0064009" to="#end0064009"><lem wit="#wit.orig">矇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">朦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">蒙</rdg></app> <app from="#beg0064010" to="#end0064010"><lem wit="#wit.orig">逝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">神逝</rdg></app> <app from="#beg0064011" to="#end0064011"><lem wit="#wit.orig">尘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0064012" to="#end0064012"><lem wit="#wit.orig">倚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">信</rdg></app> <app from="#beg0064b1201" to="#end0064b1201"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3">窟<note type="cf1">K12n0369_p0162c19</note><note type="cf2">T02n0100_p0380a06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">屈</rdg></app> <app from="#beg0064013" to="#end0064013"><lem wit="#wit.orig">极</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">拯</rdg></app> <app from="#beg0064014" to="#end0064014"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">或著</rdg></app> <app from="#beg0064015" to="#end0064015"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg0064016" to="#end0064016"><lem wit="#wit.orig">遵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">导</rdg></app> <app from="#beg0064017" to="#end0064017"><lem wit="#wit.orig">反</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">返</rdg></app> <app from="#beg0064018" to="#end0064018"><lem wit="#wit.orig">罪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">非</rdg></app> <app from="#beg0064019" to="#end0064019"><lem wit="#wit.orig">载</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">岁</rdg></app> <app from="#beg0064020" to="#end0064020"><lem wit="#wit.orig">常</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">当</rdg></app> <app from="#beg0064021" to="#end0064021"><lem wit="#wit.orig">娱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">误</rdg></app> <app from="#beg0064022" to="#end0064022"><lem wit="#wit.orig">速</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">远</rdg></app> <app from="#beg0064023" to="#end0064023"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">惑</rdg></app> <app from="#beg0064024" to="#end0064024"><lem wit="#wit.orig">彩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">采</rdg></app> <app from="#beg0064025" to="#end0064025"><lem wit="#wit.orig">谁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">诈</rdg></app> <app from="#beg0064026" to="#end0064026"><lem wit="#wit.orig">堕</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">随</rdg></app> <app from="#beg0064027" to="#end0064027"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">兴</rdg></app> <app from="#beg0065001" to="#end0065001"><lem wit="#wit.orig">虑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">意</rdg></app> <app from="#beg0065002" to="#end0065002"><lem wit="#wit.orig">焦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">集</rdg></app> <app from="#beg0065003" to="#end0065003"><lem wit="#wit.orig">籍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">藉</rdg></app> <app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0064027"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">兴</rdg></app> <app from="#beg0065004" to="#end0065004"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4">知</rdg></app> <app from="#beg0065005" to="#end0065005"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">困</rdg></app> <app from="#beg0065006" to="#end0065006"><lem wit="#wit.orig">婬</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">婬</rdg></app> <app from="#beg0065007" to="#end0065007"><lem wit="#wit.orig">永</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">水</rdg></app> <app from="#beg0065008" to="#end0065008"><lem wit="#wit.orig">网</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">罔</rdg></app> <app from="#beg0065009" to="#end0065009"><lem wit="#wit.orig">冢囚</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">家因</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">冢网</rdg></app> <app from="#beg0065010" to="#end0065010"><lem wit="#wit.orig">贪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">会</rdg></app> <app from="#beg0065011" to="#end0065011"><lem wit="#wit.orig">爱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">受</rdg></app> <app from="#beg0065012" to="#end0065012"><lem wit="#wit.orig">与</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">兴</rdg></app> <app from="#beg0065013" to="#end0065013"><lem wit="#wit.orig">伐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">代</rdg></app> <app from="#beg0065014" to="#end0065014"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">著</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">善</rdg></app> <app from="#beg0065015" to="#end0065015"><lem wit="#wit.orig">结</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4 #wit3">诘</rdg></app> <app from="#beg0065016" to="#end0065016"><lem wit="#wit.orig">获</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">狱</rdg></app> <app from="#beg0065017" to="#end0065017"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">火</rdg></app> <app from="#beg0065018" to="#end0065018"><lem wit="#wit.orig">揩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">堕</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">阶</rdg></app> <app from="#beg0065019" to="#end0065019"><lem wit="#wit.orig">栽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">哉</rdg></app> <app from="#beg0065020" to="#end0065020"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">苦</rdg></app> <app from="#beg0065021" to="#end0065021"><lem wit="#wit.orig">众</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">众生</rdg></app> <app from="#beg0065022" to="#end0065022"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">萨</rdg></app> <app from="#beg0065023" to="#end0065023"><lem wit="#wit.orig">辉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">辉</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit4">耀</rdg></app> <app from="#beg0065024" to="#end0065024"><lem wit="#wit.orig">景</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">影</rdg></app> <app from="#beg0065025" to="#end0065025"><lem wit="#wit.orig">覆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">震</rdg></app> <app from="#beg0065026" to="#end0065026"><lem wit="#wit.orig">时</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">明</rdg></app> <app from="#beg0066001" to="#end0066001"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit4 #wit3">尊</rdg></app> <app from="#beg0066002" to="#end0066002"><lem wit="#wit.orig">因</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit3">应</rdg></app> <app from="#beg0066003" to="#end0066003"><lem wit="#wit.orig"><persName>佛</persName>说</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3"><space quantity="0"/></rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0063013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063013"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> <note n="0063014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063014"><note place="inline">亦名…行经</note>【大】，〔－〕【明】【宫】</note> <note n="0063015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063015">西晋河内沙门白法祖译【大】，〔－〕【宫】</note> <note n="0063016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063016">三千世界普【大】，于三世导【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0063017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0063017">晋【大】，此【明】</note> <note n="0064001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064001">由【大】，犹【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064002">一【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064003">普【大】，者【宫】</note> <note n="0064004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064004">正【大】，正真道【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064005">唯【大】下同，唯【宋】【元】【明】【宫】下同</note> <note n="0064006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064006">慧【大】，惠【元】【明】</note> <note n="0064007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064007">缠【大】，缚【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064008">便【大】，使【元】【明】</note> <note n="0064009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064009">矇【大】，朦【宋】【宫】，蒙【元】【明】</note> <note n="0064010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064010">逝【大】，神逝【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064011">尘【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064012">倚【大】，信【宫】</note> <note n="0064013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064013">极【大】，拯【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064014">或【大】，或著【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064015">爱【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064016">遵【大】，导【宫】</note> <note n="0064017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064017">反【大】，返【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064018">罪【大】，非【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064019">载【大】，岁【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064020">常【大】，当【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064021">娱【大】，误【明】</note> <note n="0064022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064022">速【大】，远【宋】【宫】</note> <note n="0064023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064023">或【大】，惑【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064024">彩【大】，采【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064025">谁【大】，诈【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064026">堕【大】，随【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0064027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0064027">与【大】＊，兴【宋】【元】【明】【宫】＊</note> <note n="0065001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065001">虑【大】，意【宋】</note> <note n="0065002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065002">焦【大】，集【宫】</note> <note n="0065003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065003">籍【大】，藉【宫】</note> <note n="0065004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065004">智【大】，知【明】</note> <note n="0065005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065005">因【大】，困【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065006">婬【大】，婬【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065007">永【大】，水【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065008">网【大】，罔【宫】</note> <note n="0065009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065009">冢囚【大】，家因【宋】，冢网【宫】</note> <note n="0065010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065010">贪【大】，会【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065011">爱【大】，受【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065012">与【大】，兴【宫】</note> <note n="0065013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065013">伐【大】，代【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065014">者【大】，著【宋】【宫】，善【元】【明】</note> <note n="0065015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065015">结【大】，诘【元】【明】【宫】</note> <note n="0065016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065016">获【大】，狱【宫】</note> <note n="0065017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065017">大【大】，火【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065018">揩【大】，堕【元】【明】，阶【宫】</note> <note n="0065019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065019">栽【大】，哉【宋】【宫】</note> <note n="0065020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065020">若【大】，苦【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065021">众【大】，众生【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065022">提【大】，萨【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065023">辉【大】，辉【宋】【宫】，耀【元】【明】</note> <note n="0065024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065024">景【大】，影【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065025">覆【大】，震【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0065026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0065026">时【大】，明【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0066001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066001"><persName>佛</persName>【大】，尊【宋】【元】【明】【宫】</note> <note n="0066002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066002">因【大】，应【宋】【宫】</note> <note n="0066003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0066003"><persName>佛</persName>说【大】，〔－〕【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0063013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063013">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】</note> <note n="0063014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063014">〔亦名…行经〕夹註－【明】【宫】</note> <note n="0063015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063015">〔西晋…译〕译号－【宫】</note> <note n="0063016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063016">三千世界普＝于三世导【三】【宫】</note> <note n="0063017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0063017">晋＝此【明】</note> <note n="0064001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064001">由＝犹【三】【宫】</note> <note n="0064002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064002">〔一〕－【三】【宫】</note> <note n="0064003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064003">普＝者【宫】</note> <note n="0064004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064004">正＋（真道）【三】【宫】</note> <note n="0064005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064005">唯＝唯【三】【宫】下同</note> <note n="0064006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064006">慧＝惠【元】【明】</note> <note n="0064007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064007">缠＝缚【三】【宫】</note> <note n="0064008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064008">便＝使【元】【明】</note> <note n="0064009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064009">矇＝朦【宋】【宫】，蒙【元】【明】</note> <note n="0064010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064010">（神）＋逝【三】【宫】</note> <note n="0064011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064011">〔尘〕－【三】【宫】</note> <note n="0064012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064012">倚＝信【宫】</note> <note n="0064013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064013">极＝拯【三】【宫】</note> <note n="0064014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064014">或＋（著）【三】【宫】</note> <note n="0064015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064015">爱＝受【三】【宫】</note> <note n="0064016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064016">遵＝导【宫】</note> <note n="0064017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064017">反＝返【三】【宫】</note> <note n="0064018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064018">罪＝非【三】【宫】</note> <note n="0064019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064019">载＝岁【三】【宫】</note> <note n="0064020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064020">常＝当【三】【宫】</note> <note n="0064021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064021">娱＝误【明】</note> <note n="0064022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064022">速＝远【宋】【宫】</note> <note n="0064023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064023">或＝惑【三】【宫】</note> <note n="0064024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064024">彩＝采【三】【宫】</note> <note n="0064025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064025">谁＝诈【三】【宫】</note> <note n="0064026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064026">堕＝随【三】【宫】</note> <note n="0064027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0064027">与＝兴【三】【宫】＊</note> <note n="0065001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065001">虑＝意【宋】</note> <note n="0065002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065002">焦＝集【宫】</note> <note n="0065003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065003">籍＝藉【宫】</note> <note n="0065004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065004">智＝知【明】</note> <note n="0065005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065005">因＝困【三】【宫】</note> <note n="0065006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065006">婬＝婬【三】【宫】</note> <note n="0065007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065007">永＝水【三】【宫】</note> <note n="0065008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065008">网＝罔【宫】</note> <note n="0065009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065009">冢囚＝家因【宋】，冢网【宫】</note> <note n="0065010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065010">贪＝会【三】【宫】</note> <note n="0065011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065011">爱＝受【三】【宫】</note> <note n="0065012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065012">与＝兴【宫】</note> <note n="0065013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065013">伐＝代【三】【宫】</note> <note n="0065014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065014">者＝著【宋】【宫】，善【元】【明】</note> <note n="0065015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065015">结＝诘【元】【明】【宫】</note> <note n="0065016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065016">获＝狱【宫】</note> <note n="0065017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065017">大＝火【三】【宫】</note> <note n="0065018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065018">揩＝堕【元】【明】，阶【宫】</note> <note n="0065019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065019">栽＝哉【宋】【宫】</note> <note n="0065020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065020">若＝苦【三】【宫】</note> <note n="0065021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065021">众＋（生）【三】【宫】</note> <note n="0065022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065022">提＝萨【三】【宫】</note> <note n="0065023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065023">辉＝辉【宋】【宫】，耀【元】【明】</note> <note n="0065024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065024">景＝影【三】【宫】</note> <note n="0065025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065025">覆＝震【三】【宫】</note> <note n="0065026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0065026">时＝明【三】【宫】</note> <note n="0066001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066001"><persName>佛</persName>＝尊【三】【宫】</note> <note n="0066002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066002">因＝应【宋】【宫】</note> <note n="0066003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0066003">〔<persName>佛</persName>说〕－【宋】【元】【宫】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0064b1201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0064b1201">窟【CB】【丽-CB】，屈【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>